Vztah Ježíše Krista k Písmu
Komentáře
Přehled komentářů
Děkuji za komentář či dotaz. Pro vysvětlení: Zeměpisné označení "Palestína" bylo používáno už za života Ježíše pro oblast dnešního Izraele včetně dnešních Palestinských teritorií, pro část dnešního Jordánska a Lybie. Jak jste si určitě všiml, Edersheim tento termín používá právě v zeměpisném smyslu slova, nemluví o etnicitě. Proto odpovídám, že Ježíš byl Žid, který žil v oblasti, které se už za jeho života říkalo Palestína, ... atd. Nejde o žádné novoty, 2000 let staré věci. Jen zeměpisné názvosloví se trochu změnilo a nejsme na něj zvyklí.
2 Písmo, které četl Ježíš
Mikuláš, 22. 4. 2009 11:20
Nutno připomenout, že Septuaginta, řecký překlad Starého zákona, obsahuje kromě již zmíněných 24 knih také apokryfní knihy. Někteří vědci tedy usuzují, že musel existovat i rozšířený židovský kánon, který kromě zmíněných 24 knih obsahoval i knihy apokryfní. Nicméně, neexistuje záznam, který by potvrzoval zařazení těchto knih do jakéhokoli kánonu. Alfréd Edersheim vysvětluje: „Starozákonní kánon se prakticky vyskytoval pouze v Palestině. Tento kánon byl přijat alexandrijskými překladateli a protože na rozdíl od Palestiny tito helénisté měli volnější přístup k ‚inspiraci’ a chyběla jim přísná ostražitost vzhledem k textu, tak došlo k přidávání a změnám textu a nakonec i k přidání apokryfních textů do řecké Bible.“ Důležitým faktem také zůstává, že Ptolemaios Filadelfos, který inicioval přeložení Písma, nebyl Židem a šlo mu více o literaturu než o Boží slovo. To mohlo být významným důvodem pro zařazení apokryfů do Septuaginty.
Toto je teda gól, Pán Ježiš asi bol Palestinec?? Arafat asi má pravdu!!?? Palestína už existovala v čase ježiša Krista!!! Tí Palestínci,ale majú tradíciu??? Dokonca chudáci Izraelci museli chodiť do palestínskych synagóg??? Existoval palestinsky kánon, a nie židovský, tu sú ale novoty, na ktoré musí človek prísť po prečítaní tejto state!! Čo vy nato???
Pro Mikuláše
Michal, 22. 4. 2009 13:58